1915(大正4) 年10月7日


 十月七日 木 雨
 午前九時文部省修文館ニ審査員会催サル 高田文相ノ挨拶アリ 後二三ノ相談ヲ了ヘ十一時過退出 午後一時過父上様御名代ヲ兼ネ三年町島津邸参拝 四時頃杉謙二氏ニ李王家菊花ノ図ヲ渡ス

同日の「久米圭一郎日記」より
L'arrivée du courrier. Reçois la lettre du Président. 1h, l'inspection ds l'Agriculture. 2h l'aviation et l'exercice du sauvetage sur la Marina. Vers 9h1/2 la terre tremble par deux reprise. Yamada souffre des dents. Matsumoto également allité. Le soir lettre No 24 : Climat de S. F., soucis inutile de surtaxe, épargnes et actions de papeterie soir à l'Exp., retournement retardé, progrès de tsudzumi "Kantan" etc.

(和訳)十月七日 木曜日 曇り空で、午後は霧が出る。
手紙が届く。総裁の手紙を受け取る。一時に農業館の視察。二時にマリナで飛行と救助訓練。九時半頃、地面が二度揺れる。Yamadaの歯が痛む。松本も床に伏す。夜は第二十四号の手紙。サンフランシスコの風土、付加税についての無用の心配、預金、製紙会社の株、博覧会での夜、帰国の遅れ、「邯鄲」の鼓の進歩などについて。

10/7 Thursday Ciel clos; brouillard ap. m.