1886(明治19) 年1月23日 Saturday


1/23

Avant-midi 10h K. Takenooutsi est venu, m’a demandé de son espérance, il s’en est allé à 2h. Ce soir, 6h et demi, Y. Ishï est venu, il est logé cette nuit à ma maison.

(和訳)一月二十三日
午前十時に武内金平が来て、将来の見込みを尋ねて二時に帰る。今夜六時半に石井八万次郎が来て、家に泊まる。

引用の際は、クレジットを明記ください。
例)「1886/01/23 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/863426.html(閲覧日 2024-05-07)