1886(明治19) 年1月5日

Ce jour, après avoir terminée le comptes que j’ai fait hier, je passais à lire $Madame Thérèse$. 6h de cette nuit, Mr Niwa venait, et après a peu près une heure et demi, il allait dans la maison de Matsuwo, ayant apellé par mon père, puis on disait qu’il luttant des jeus de Go avec mon père, avait passé une nuit par, et il avait s’en allé à 6h. (和訳)一月五日今日は昨日始めた計算を終えてから『テレーズ夫人』を読む。夜六時に丹羽雄九郎氏が来る。一時間半ほどのち、丹羽氏はオレの父に呼ばれて松尾の家に行き、聞くところによると父と囲碁を打って一晩過ごしてから六時に帰る。

to page top