1886(明治19) 年1月23日

Avant-midi 10h K. Takenooutsi est venu, m’a demandé de son espérance, il s’en est allé à 2h. Ce soir, 6h et demi, Y. Ishï est venu, il est logé cette nuit à ma maison. (和訳)一月二十三日午前十時に武内金平が来て、将来の見込みを尋ねて二時に帰る。今夜六時半に石井八万次郎が来て、家に泊まる。

to page top