1915(大正4) 年10月11日 Monday 10/11 Monday Un legère brume qui va disparaître. A midi, la visite du jeune ariste Lesouvsky, bohémienne. Ap.m. occupé pour l’impression des tableaux. L’arrivée du courrier. Le soir, étudie “Hanagatami”. (和訳)十月十一日 月曜日 薄い霧が出るが消え去る正午、ボヘミアの若い芸術家Lesouvskyが訪ねてくる。午後は絵画の印刷にかかりきり。手紙が届く。夜は「花筐」の勉強。 引用の際は、クレジットを明記ください。 例)「1915/10/11 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/912306.html(閲覧日 2025-04-29) 同日の「黒田清輝日記」より 十月十一日 月 晴 夜雨 午前九時半父上様御名代トシテ参内シ十時叙位(正二位)ノ辞令ヲ受ケ直チニ笄町ニ伺候シ十一時過帰邸 午後跡見氏像ノ羽織ニ加筆セリ(十月十一日 月 晴 夜雨) « 10/10 Sunday Beau et calme. Magnifique journée de dimanche. 十月十二日 »