1886(明治19) 年1月12日 Tuesday


1/12

Après-midi 6h et demi, où je suis retourné de pansion, vieille Mme Sen, Mr Tarōyemon et ma sœur, ils se trouvaient ma maison. Après la souper, ils et mes parants et moi avec toutes les domestique, nous avons faits les jeus de carte et de Sougolocou pendant tous soir, ils s’en étaient retournés a 11h .

(和訳)一月十二日
午後六時半に寄宿舎より戻ったところ、老いた仙波夫人、太郎右衛門氏、そして姉が家に来ている。夕食のあと、彼らと両親、それにオレと女中みなで、かるたとすごろくで一晩中遊び、彼らは十一時に帰る。

引用の際は、クレジットを明記ください。
例)「1886/01/12 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/863376.html(閲覧日 2024-04-25)