1915(大正4) 年9月18日


 九月十八日 土 晴
 午前十一時調度寮ニ出頭 明日ノ儀ニ付打合ヲ了ヘ総務ノ近藤氏ニ面会シ父上様ノ御使ヲ済セ御写真工場ヘ回リ製作ノ模様ヲ視察シ此処ニテ中食ス 後チ画博堂ノ展覧会ヲ覧 岩君ト出遇ヒ共ニ西村ヘ行キ又大坂壽司方ニテ懇談セリ 夕刻帰宅

同日の「久米圭一郎日記」より
9h j'ai accompagné Tk. au pier No 9 où il prend pour Seattle le Bateau de G. N. partant 10h1/2. Au retour à l'Exp. par Présidio, je passe par le Pavillon de la Suède pour y voir Bermström au sujet d'allumettes. 8h Le soir, chez le coiffeur Makidoko, Buchanan St. Un bain après mon retour. 2h 5 j'ai été voir Yamawaki au sujet de Komaï. Mz me fait rapport de sa visite chez Bunker qui voit en bleu l'affaire Komaï.

(和訳)九月十八日 土曜日 晴天で暑い日
九時に竹澤に付き添って第九埠頭まで行き、そこで竹澤はシアトル行きのG. N.の船に乗船し十時半に出帆する。プレシディオを通って博覧会に戻り、マッチの件でバーンストロムに会うためにスエーデン館に寄る。夜八時にブキャナン・ストリートの床屋Makidoko。帰宅して入浴。二時五分に駒井の件で山脇に会う。Mzがバンカーの家に行き、彼が駒井の問題を楽観的に見ているとオレに報告。

9/18 Saturday Une belle journée chaude.