1915(大正4) 年9月14日


 九月十四日 火 晴 夜半八十度
 十時ヨリ上野ヘ出向ク 撰科入学ノ事ヲ取極メ又校長ニ面会 午後一時半頃帰宅 三時秋好氏御写真ノ下絵ヲ持参ス 五時過ヨリ松侯ノ手鈿ヲ写ス 夜梶山 大槻ノ二氏来レリ

同日の「久米圭一郎日記」より
伊藤景介へ手当支給ノ件決定ス 工業館内電燈装設ノ件事務局ヨリ調査依頼ヲ受ク九月十四日
同日の「久米圭一郎日記」より
K. Ota demande son congé. Je fait proposition à Y. Otsuka de prendre sa femme comme vendeuse de la section de soierie. Ap. m. Un tour sur la baie ; rencontre en sortant à Asai Gaïmon. 7 le dîner de Bellevue Hôtel pour le personnel du Commissariat et pr. tous les employés de la Société, total des assistants 30. La table est levée à 9h1/2. Kéké prépare d'arranger son bureau.

(和訳)九月十四日 火曜日 晴天で美味な夜
小田光次が休暇を願い出る。Y. 大塚に彼の妻に絹製品の販売員をしてもらうことを提案する。午後、湾を一巡りし、戻る際に朝井Gaïmonに会う。七時にベルヴュ・ホテルで事務局の事務員と協会の全ての職員のための晩餐会。三十人が出席する。九時半に晩餐を終える。ケケが事務室を整理する準備を始める。

9/14 Tuesday Beau temps. La soirée délicieuse.