1915(大正4) 年7月26日
七月二十六日 月 晴 今夜月好シ
昨夜父上様ヨリ御送附相成タル御改作ノ御歌二首ヲ宮内省ヘ持参近藤氏ニ渡ス 十時ヨリ一時迄紅葉山ニ出仕セリ 三時頃五島子ノ作品ヲ観ル 四時半ヨリ例ノ如樹陰図ニ加筆ス 夜京都井上松治氏及小川君来訪 井上氏ヨリ道八作達磨像ヲ受ク
9h天洋入港ニ付 Jc 氏迎ノ為メTKト二人デ出掛ケル 10hニ Crowby 船出□ス頓テ乗船ス 浅野氏ニ挨拶 Jac 氏ハ検疫ノ為上陸出来ス止ムヲ得ス別レテ1h1/2会場ニ帰ル(七月二十六日)同日の「久米圭一郎日記」より
A la fin de la journée, la récompense est distribuée à nos garçons ! Le soir une partie de chant av. Yas.(和訳)七月二十六日 月曜日 快晴
(7/26 Monday Splendide)
一日の終わりに、報奨が我が男子たちに与えられる! 夜は安田と謡う。