1915(大正4) 年7月20日


 七月二十日 火 晴 午後二時半頃二階ニテ九十一度 夜半八十度
 午前十時頃新納英彦君来ル 求職ノ相談也 新納氏ハ午後二時頃去ル 四時ヨリ六時半迄作画ニ従事ス

同日の「久米圭一郎日記」より
Bruit sinistre se fait entendre toute la nuit qui me trouble le sommeil. Ap. m. un tour par le P. B.-A. sect. Italie et France et le Pavillon d'Orégon.
Le soir, chez Makidoko, retour par Fillmore St. av. Nz.

(和訳)七月二十日 火曜日 朝、霧が晴れる
薄気味悪い物音が一晩中聞こえてきて、眠りを妨げられる。午後、美術館、イタリア部門、フランス部門、そしてオレゴン・パビリオンを巡る。

7/20 Tuesday Brume disparait le matin.