1886(明治19) 年6月27日 Sunday


6/27

8h du matin cousin Yamajiro est venu. Je suis allé avec lui à la campagne d’Osaki en montant au train du 8h40 à Shinagawa. De 11h nous sommes allé à Togoyé et y avons mangé la sarasin. 4h nous sommes revenus avec mon père à Osaki. 6h je suis allé seulement à Shinagawa de là je suis rentré en montant au train de 6h46.

(和訳)六月二十七日
朝八時に従兄弟の八万次郎が来る。品川で八時四十分の汽車に乗り、八万次郎と大崎の別邸に行く。十一時からは戸越に行き、蕎麦を食べる。四時に我々は父とともに大崎に戻る。六時に一人で品川に行き、六時四十六分の汽車でそこから帰る。

引用の際は、クレジットを明記ください。
例)「1886/06/27 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/864096.html(閲覧日 2025-04-28)