1915(大正4) 年12月9日
十二月九日 木 曇
午食後御礼トシテ参内ス 帰途外務大臣官邸ヲ訪ネ溜池研究所ニ至リ竹澤 和田 北 森脇 安藤ノ諸氏ニ面会シ夕刻帰宅セリ 外出中日高夫人来訪ノ由也 又晩食後渡邊盛衞君史料借用ノ為入来 八時半ヨリ仏国大使館ノ夜会ヘ赴ケリ
本日午後工業館一部税金$1660 Bunker ヨリ納入ヲ了ル(十二月九日)同日の「久米圭一郎日記」より
Vers 9h1/2 Girardot ns avertit la disposition des Concess, Departenant. Là dessus, je vais voir Yamawaki à Jackson St. et revient av. lui à l'Exp. Journée très agitée ! Mais l'affaire s'arrange. 5h1/2 je vais chez Bunker au sujet de la formalité d'entrée des B-A. 7h Dîner chez New Franks, Pine st. av. Bevans, Nicholson, Bley, Roos et nos deux gosses. Départ 9h1/2.(和訳)十二月九日 木曜日 晴天
(12/9 Thursday Beau soleil.)
九時にGirardotが来て、ウェルズ・ファーゴへの委任を求められる。委譲部門がネルソンを派遣して、帳簿を調べようとするが、断固拒否する。委員会に行く。事務官長がムーア会長を快く受け入れると伝える。四時に博覧会を出て、散髪のためにMakidokoに行く。髪になすべき手入れをし、入浴してよく眠る。税関に入場料収入額を提出する。