1887(明治20) 年1月23日 Sunday


1/23 Dimanche

1h1/2 de l’après-midi je suis allé, en prenant l’omnibus à place St Sulpice, voir Monsieur M. Block à Rue de l’Assomption, il était heureusement dans la maison, après une demie heure de conversation, je suis retourné à 4h. le soir à 9h Foudji, Kouroda et moi, en prenant quelques coups de vins dans un café de Brd Mt parnasse nous avons fait chasse de diable et nous sommes promenés à Brd St Germain et puis nous rentrâmes à 11h1/2. Foudji a couché dans mon lit.

(和訳)一月二十三日 日曜日
午後一時半にサン=シュルピス広場で普通列車に乗り、アソンプション通りのM. ブロック氏を訪ねる。幸いにも彼は在宅で、三十分話した後、四時に帰る。夜九時に藤と黒田と三人で、モンパルナス大通りのカフェで一杯やりながら、chasse de diableをやり、サン=ジェルマン大通りを散歩してから十一時半に帰る。藤はオレのベッドで寝る。

引用の際は、クレジットを明記ください。
例)「1887/01/23 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/864246.html(閲覧日 2024-05-05)