1887(明治20) 年1月1日 Saturday


1/1 Samedi

1h de l’après-midi, apres déjeuner, je suis allé avec Kouroda chez Foudji, rue Brézin, pour voir comment va sa maladie, et nous sommes enchantés en le voyant mieux portant ; à 2h et demie nous trois partâmes ensembles, et à la gare Mt parnasse, nous prûmes tramway, il nous conduit à Avenue Marceau, nous nous rendîmes à notre Légation, on y reunissait pour faire les souhaits de jour de l’an. Nous y rencontrâmes L.L.A.A.I.I. Le prince et la princesse Komatsu et le prince Kan-in, nous nous rentrâmes à 6h. Après dîner nous allâmes chez Monsieur Collin pour lui présenter les souhaits de nouvelle année.

(和訳)一月一日 土曜日
午後一時、昼食後に黒田とともに藤の体調を見るため、ブレザン通りの家を訪れる。良くなっているようで、黒田と安堵する。二時半に三人でモンパルナス駅へ向かい、マルソー通りまで路面電車に乗って日本公使館に赴くと、新年の挨拶が行われていた。そこで小松宮親王殿下、小松宮親王妃殿下そして閑院宮親王殿下に会い、六時に帰る。夕食後はみなでコラン氏の家に行き、新年の挨拶をする。

引用の際は、クレジットを明記ください。
例)「1887/01/01 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/864136.html(閲覧日 2024-04-26)