1886(明治19) 年4月15日 Thursday


4/15

9h1/2 du matin j’ai visité S. Také à Yedomisaka, mais il n’a pas été dans la maison je suis rentré à 11h. 2h1/2 de l’après-midi j’ai visité K. Takenoouti, puis S. Kounito y est venu aussi, je suis retourné à 6h.

(和訳)四月十五日
朝九時半に江戸見坂の岳総治を訪ねるが不在で、十一時に帰る。午後二時半武内金平を訪ね、次いでS. 国藤も来て、オレは六時に帰る。

引用の際は、クレジットを明記ください。
例)「1886/04/15 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/863786.html(閲覧日 2024-05-17)