1887(明治20) 年7月14日

Après déjeuner je suis allé avec Foudjishima et Kouroda à Ravinsau〔Robinsonか〕 en prenant le train de 2h de la gare de Sceaux, nous y avons fait promenade sur le cheval, mais au lieu de m’amuser j’ai gagné mal au corps. Nous sommes rentré en prenant le train de 7h moins un quart. Ce soir je me suis promené jusqu’au Louvre pour rôder fréquanté des fêtes nationaux. (和訳)七月十四日 木曜日昼食後、藤島と黒田とともにソー駅の二時の汽車でロバンソンに向かう。そこで馬に乗って散歩をするが、楽しむどころか体が痛くなる。六時四十五分の汽車で戻る。今夜は革命記念日にうろついて様子を見るため、ルーヴルまで散歩する。

to page top