1886(明治19) 年2月5日

Après-midi, 2h1/2 S. Naitô est venu, avec lui, montant au train de 3h 12m de la station Shinbashi, je suis allé dans la campagne d’Osaki pour faire la chasse à filet. Cette nuit nous avons resté là. (和訳)二月五日午後二時半に内藤三郎が来て、ともに新橋駅の三時十二分の汽車に乗って大崎の別邸に行き、罠で狩りをする。今夜は別邸に残る。

to page top