1887(明治20) 年7月24日 Sunday


7/24 Dimanche

J’ai envoyé une dépêche à Mr Arcambeau pour refuser son invitation. 11h Baba est venu- l’affair de-. Midi Goh est venu, il a resté toute la journée en causant avec nous. Ce soir nous avons fait dîner japonais avec une autre manière. 11h1/2 Goh s’en est allé.

(和訳)七月二十四日 日曜日
至急便をアルカンボー氏に送り、招待を断る。十一時に馬場が来て、—のことについて。正午に郷が来て、我々と一日中談笑する。今夜は、いつもとは異なる仕方で日本食を作る。十一時半に郷が帰る。

引用の際は、クレジットを明記ください。
例)「1887/07/24 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/864971.html(閲覧日 2025-04-28)