1886(明治19) 年2月23日 Tuesday


2/23

Ce matin j’ai reçu la carte postale de préfecture rapportée de ma demande du passe-porte. 9h1/2 je suis representé à la maison de préfecture après avoir attendu quelques instants, j’y reçoi une lettre adressée du ministère des affaires éntrangers, et je suis allé dans ce ministère et y ai offri cette lettre. Ce soir 6h1/2 j’ai visité M. Také pour la crainte s’il n’est pas malade ; mais il ne s’est pas trouvé dans la maison, je suis retourné de suite.

(和訳)二月二十三日
今朝、府庁からオレの旅券申請書が貼り付けてある葉書が届く。九時半に府庁舎に出頭し、少し待たされて外務省宛の手紙を受け取り、外務省に出向いてこの手紙を提出する。今夜六時に病気のことを心配して岳氏を訪ねるも、不在だったのですぐに帰る。

引用の際は、クレジットを明記ください。
例)「1886/02/23 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/863571.html(閲覧日 2024-05-16)