1915(大正4) 年7月19日 Monday


7/19 Monday Ciel est couvert.

7h le meeting chez Ogawa au sujet du “Japon Day”. 11h ns sommes ramenés par auto. L’enfant boude. J’écris une lettre à Kacé. La nuit mal dormie.

(和訳)七月十九日 月曜日 曇天
「日本の日」について、七時に小川で会合。十一時に我々は自動車に乗る。子どもがすねる。加瀬に手紙を書く。夜はよく寝られず。

引用の際は、クレジットを明記ください。
例)「1915/07/19 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/912821.html(閲覧日 2024-05-17)

同日の「黒田清輝日記」より
 七月十九日 月 晴 九十五六度ニ達シタル由ナリ
 午前十時ヨリ午後三時頃迄御写真工場ニ在リ 修正ノ試作ヲナセリ 四時頃ヨリ六時半ニ至ル 又樹陰ノ図ヲ描ケリ 東京美術学校厚誼会ヨリ香典ヲ贈与セラル
七月十九日 月 晴 九十五六度ニ達シタル由ナリ