1915(大正4) 年7月17日 Saturday 7/17 Saturday Belle et chaude journée. 3h1/2, rapport du vol au P. d’Agricul plusieurs perles d’une valeur de 000. Départ de Chiyomaru à 1h, ns allons au pier pour les gens d’Osaka. Le petit Tabuchi tombe malade. (和訳)七月十七日 土曜日 快晴で暑い日2000$の価値のある真珠が複数個盗難にあった件について、三時半に農業部門長に報告書。一時に地洋丸の出航。大阪の人々のために我々は埠頭に行く。Tabuchiが病気になる。 引用の際は、クレジットを明記ください。 例)「1915/07/17 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/912816.html(閲覧日 2025-04-28) 同日の「黒田清輝日記」より 七月十七日 土 晴 午前奉祝ノ為参内 又侍従職ニ出頭 父上ノ御病状ヲ述テ上申ヲ依頼セリ 午後父上ニ代リ祝文ヲ奉ル 後一時間許画布ニ対セリ (欄外 樹陰図)(七月十七日 土 晴) « 七月十七日 7/19 Monday Ciel est couvert. »