1887(明治20) 年11月20日 Sunday


11/20 Dimanche

De 10h1/2 j’ai eu leçon de Mr Arcambeau. 2h nous sommes allés chez Mr W. Katô à la rue de Caligé〔Cailliéか〕 pour lui demander une boite de graines au Japon, puis à 3h 1/2 nous nous sommes rendus à la réunion de la société des japonais ; Mr Okoshi y a fait un discours à propos de commerces de la soie, on s’en est parti à 6h1/2.

(和訳)十一月二十日 日曜日
十時半にアルカンボー氏の授業を受ける。二時に我々はカイエ通りのW. Katô氏の家に行き、日本の種子の箱を頼む。三時半に日本人会に向かう。大越氏は絹の貿易についての演説を行い、六時半に戻る。

引用の際は、クレジットを明記ください。
例)「1887/11/20 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/865351.html(閲覧日 2024-05-19)