1887(明治20) 年11月12日 Saturday


11/12 Samedi

Arrivés au commisariat vers minuit 1/2 nous avons attendu que le commissaire arrivait, et à 2h nous sommes sortis en suivant des agents de police et avons visité des hôtels, des débitant de vins, brasserie etc. et nous avons vu qu’on fait enquète au arrestation, puis nous sommes arrivés rentrer à la maison vers 6h du matin. de 10h1/2 à midi 1/2 j’ai été à l’atelier. Après déjeuner nous sommes allés chez Foudjishima avec lui et après à 3h nous sommes allés voir l’exposition des dessins de $Lhermittes$ à Bd St Germain. Ce soir étant invité par Mr le ministre Tanaka à dîner, nous nous rendîmes à la légation avec Matsouoka à 6h, nous sommes rentrés à 9h1/2.

(和訳)十一月十二日 土曜日
警察署に零時半に着いてから、警視がやってくるのを待ち、二時になって警官に付いてゆき、ホテル、酒屋、ブラッスリーなどをまわる。逮捕のための捜査を見届けてから、朝六時頃に家に戻る。十時半より十二時半までアトリエにいる。昼食後に我々は彼とともに藤島の家に行き、その後、三時にサン=ジェルマン大通りまでレルミットのデッサンの展覧会を見に行く。今夜は、田中公使に夕食に招かれたので、我々は松岡とともに六時に公使館に向かい、九時半に帰る。

引用の際は、クレジットを明記ください。
例)「1887/11/12 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/865311.html(閲覧日 2024-05-20)