1887(明治20) 年11月3日 Thursday


11/3 Jeudi Tentchiosétsu

de 9h j’ai été à l’atelier et à 11h nous avons eu les punchs des américains, après on a chanté, dansé, joué aux guitare et avait continué jusqu’à midi. 3h du soir Goh, Kouroda et moi nous nous sommes réunis chez Foudji, à l’avenue du Maine pour boir à la santé de l’empereur, notre ami Matsouoka y était aussi, nous avons commencé de boire d’abord, de chanter à d’accord au son de $Shamisen$ qui était joué par Foudji, enfin tout le monde étant gais, il faisait un plaisir très-pour pouvoir chanter à haute voix, et danser d’un pas rude, je suis rentré dans un état tout à fait ivre. 8h nous sommes allés tout ensemble à la légation du Japon pour faire partie de la soirée à l’occasion de la fête de $Tentiosétou$. je me suis rentré à minuit.

(和訳)十一月三日 木曜日 天長節
九時よりアトリエに行く。十一時よりアメリカ人のポンチを飲み合うパーティーが始まり、その後、歌って踊り、ギターを弾いたりして、正午まで続いた。午後三時に、郷、黒田、オレでメーヌ大通りの藤の家に集まり、天皇陛下の健康を祈って乾杯する。友人の松岡もそこにいたが、みなでまず飲み始めると、藤の弾く三味線の音に合わせて歌い、しまいにみな陽気になったので、—楽しくなって大声で歌い、乱れた足取りで踊る。オレは完全に酔っ払う。八時にみなで日本公使館に赴き、天長節を祝う夕べに参加する。深夜に帰る。

引用の際は、クレジットを明記ください。
例)「1887/11/03 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/865281.html(閲覧日 2024-05-19)