1887(明治20) 年10月23日 Sunday


10/23 Dimanche

De 10h à 11h j’ai eu la leçon de Mr Arcambeau. Comme il fait un temps splendide aujourd’hui, nous nous sommes promenés dans la ville et nous sommes allés chez un photographe à l’avenue Wagram pour faire photographier nous portraits en groupe, après cela nous sommes allés promener aux bois de Boulogne et nous avons monté sur un barque sur le lac et nous nous retournâmes par le chemin de fer de ceinture.

(和訳)十月二十三日 日曜日
十時より正午までアルカンボー氏の授業を受ける。今日は快晴なので、我々は街中を散歩してワグラム通りの写真館に行き、我々の集団写真を撮ってもらう。その後、ブーローニュの森に散歩に向かい、池の小舟に乗ったあと、環状線の鉄道で戻る。

引用の際は、クレジットを明記ください。
例)「1887/10/23 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/865226.html(閲覧日 2025-04-29)