1887(明治20) 年4月2日 Saturday


4/2 Samedi

De 9h à midi j’ai été à l’atelier. J’ai reçu une lettre de Tétscouca venant d’Amérique. 5h Baba est venu, quelque minute après je suis sortis avec lui pour trouver des meubles. 8h à 10h j’ai été aux cours d’anatomie et de perspective de l’école du soir.

(和訳)四月二日 土曜日
九時より正午までアトリエにいる。アメリカから送られてきた手塚の手紙を受け取る。五時に馬場が来て、少ししてから家具を探しにともに出かける。八時より十時まで夜学校の解剖学と遠近法の講義に出席する。

引用の際は、クレジットを明記ください。
例)「1887/04/02 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/864591.html(閲覧日 2024-05-17)