1915(大正4) 年7月23日 Friday


7/23 Friday Brouillard, temps refroidit.

Roosevelt visite la Palais de Manufactures sans s’arrêter. Le bruit sinistre des signaux toute la nuit. Ce matin, je finis la lettre No 12, inclus 5 vues de Muir Wood. 10h, Kéké va chez dentiste. Ono et Kasé ヘ封書. Kuroda et Iwamura Kô 5h soir. / はがき Partie à trois de Fleurs.

(和訳)七月二十三日 金曜日 霧が出て、また寒くなる
ルーズベルトが工業館を訪れるが、立ち止まらず。一晩中、信号機の薄気味悪い物音。今朝、第十二号の手紙を書き終え、ミュアウッズの景色五点を添える。十時にケケが歯医者に行く。小野と加瀬へ封書。黒田と岩村 Kô。夕方五時。/ はがき。三人で花札。

引用の際は、クレジットを明記ください。
例)「1915/07/23 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/912841.html(閲覧日 2024-05-17)

同日の「黒田清輝日記」より
 七月二十三日 金 晴 夕刻少シク曇ル 二階ニテ九十度
 午前九時ヨリ零時半迄宮城ニ在リ 本日始メテ実地ニ修正ヲナセリ 午食後太田 渡邊及ビ技芸員会書記内田ノ三氏ニ面会シ四時半ヨリ六時半マデ樹陰図ヲ描ケリ
 (欄外 紅葉山御写真場第一日)
七月二十三日 金 晴 夕刻少シク曇ル 二階ニテ九十度