1887(明治20) 年9月11日 Sunday


9/11 Dimanche

11h Baba est venu et il est resté toute la journée en causant. 11h1/2 Hisamatsou est venu et nous avons fait dîner japonais, puis il s’en est allé de suite. 3h T. Katô est venu avec un nouveau venu nommé M. Akiyama, capitaine de cavalerie, ils s’en sont allés à 4h passées, 7h je suis allé à St Cloud en prenant le tramway au porte du Carrousel. J’ai reçu de Goh une lettre recommandée du Japon.

(和訳)九月十一日 日曜日
十一時に馬場が来て、一日中談笑して居座る。十一時半に久松が来て、日本の夕食を作り、帰る。三時に加藤恒友が新たにやってきた騎兵隊大尉の秋山氏という人物とともに来て、四時過ぎに帰る。七時にカルーゼル門で路面電車に乗り、サン=クルーに向かう。郷から日本からの書留の手紙を受け取る。

引用の際は、クレジットを明記ください。
例)「1887/09/11 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/865141.html(閲覧日 2025-04-29)