1887(明治20) 年9月23日

9h je suis allé à la ruine de la gare pour y faire étude. 4h je suis allé faire étude à côté Montretout. le soir à 9h je me suis promené à la foire avec Sémbon et nous sommes rentrés dans un théâtre, on y a joué opéra comique et on a fini à minuit passé. (和訳)九月二十三日 金曜日九時に駅舎の跡地に習作を描きに出かける。四時にモントゥルトゥー辺りまで習作を描きに行く。夜九時にSémbonとともに縁日を散歩して、劇場に入る。喜劇を上演していて、零時半過ぎに終わる。

to page top