1888(明治21) 年2月15日 Wednesday


2/15 Mercredi

On nous annoncé le décès de Mme Arrachard avec l’invitation à l’enterrement qui doit avoir lieu aujourd’hui. Curieux de voir la close de sevère, nous allés à la maison mortuaire à la rue Maubeuge. Quand nous y sommes arrivés vers midi et 1/4 le cortège était en train de marcher, nous l’avons suivi à l’église, et après une heure de cérémonie, nous avons porté corps jusqu’au cimetière de Mont-Rouge puis nous sommes rentrés à 3h1/2.

(和訳)二月十五日 水曜日
アラシャール夫人の訃報。今日行われる埋葬へ招待される。la close de sevèreを見てみたいと思い、我々はモーブージュ通りの葬儀場に向かう。十二時四十五分頃に着いたときには葬列は動き出しており、我々は教会まで付いて行く。一時間の葬式ののち、モンルージュの墓地まで遺体を運ぶ。三時半に帰る。

引用の際は、クレジットを明記ください。
例)「1888/02/15 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/865731.html(閲覧日 2025-04-30)