1915(大正4) 年5月17日 Monday


5/17 Monday Pluvieux

Kushibiki est venu nous recommander M. Tsuda, chargé des affaires de brosserie Okabé.

(和訳)五月十七日 月曜日 雨
Okabéのブラシ類製造を担当するTsuda氏を我々に推薦するために、櫛引がやってくる。

引用の際は、クレジットを明記ください。
例)「1915/05/17 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/911996.html(閲覧日 2024-05-08)

同日の「黒田清輝日記」より
 五月十七日 月 半晴 時々少シク雨フル
 午前十時頃ヨリ午時迄黒田鵬心君ト語レリ 午後二時二十分ヨリ跡見氏ヘ出向キ本日ヨリ彩色ニ着手セリ 五時辞去ス 帰途平河天満宮々司柴田氏ヲ訪問ス 同氏ハ数日前ヨリ度々来訪セラレタレドモ行違ヒタレバナリ神楽堂改築案ニ付相談ヲ受ケ絵図ヲ預ケテ帰ル
五月十七日 月 半晴 時々少シク雨フル