“Research on Intangible Cultural Heritages in Korea and Japan II” published

 The Department of Intangible Cultural Heritage of the Tokyo National Research Institute for Cultural Properties (TNRICP) has promoted research-related exchange with the counterpart of the National Research Institute of Cultural Heritage (NRICH) of the Republic of Korea since 2008. In 2013 NRICH’s intangible cultural heritage research department was reorganized as the National Intangible Heritage Center but research exchange between the parties has continued as is and the third research exchange was launched in 2016. This publication is a report that compiles the results of the second research exchange from 2011 through 2015 and contains the following seven research theses:

  • – “A memorandum on Buddhist protocols in Korea” (Izumi TAKAKUWA)
  • – “The actual situation of the succession, instruction and education of performing arts as part of intangible cultural heritage in Japan – Centered on Kyogen and Shinto music and dance numbers” (Myung Jin LEE)
  • – “Raw materials and tools for preserving dyeing techniques” (Riyo KIKUCHI)
  • – “The reality of the Japanese system for conserving intangible cultural heritage and its management – Centered on efforts to explore research subjects to produce the results of future policy research” (Ban So Young)
  • – “‘Folk techniques’ as intangible folk cultural properties and their conservation” (Migiwa IMAISHI)
  • – “Research on selected conservation techniques in Japanese intangible cultural heritage – Centered on a case of karamushi (ramie) production technique” (李釵源)
  • – “Several issues associated with the Lunar New Year or daeboreum – To raise a question about the designation of intangible folk cultural properties” (Hiromichi KUBOTA)

 All the theses are written in Japanese and Korean so that readers in the two countries can share the results of these research activities.
 While Japan and Korea share a lot in the content of intangible cultural heritage and systems for its conservation, there are also differences in their approaches for research and conservation as well. By comparing the respective nations’ issues mutually, we believe that we will be able to understand our own cultural assets better. We hope that this publication will be used by as many of those involved in intangible cultural heritage as possible in the two countries. For your information, the PDF version of this publication will become available via the website of the Department of Intangible Cultural Heritage.

to page top