1915(大正4) 年6月28日 Monday 6/28 Monday Ap. m., l’Etude des trains de plaisir pour l’Est. Le soir, je reste m’enfermé. (和訳)六月二十八日 月曜日午後、東部への気晴らしの列車を調べてみる。夜は、閉じこもる。 引用の際は、クレジットを明記ください。 例)「1915/06/28 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/912721.html(閲覧日 2025-04-29) 同日の「黒田清輝日記」より 六月二十八日 月 晴 夜十一時前ヨリ雨 (欄外 調度寮 侍従職 工場 紅葉山 樹陰図)(六月二十八日 月 晴 夜十一時前ヨリ雨) « 6/27 Sunday Il fait chaud et splendide. 6/29 Tuesday Un brouillard épais et temps froid. »