1915(大正4) 年5月23日 Sunday 5/23 Sunday Ciel se couvre. Le matin ns allons Jackson St. demander la santé du Commis. gl. qui a été hier victime d’un accident en descendant du Bateau. Ap. m. achat du portefeuille à la section russe. 4h à la maison, je passe le temps à cirer mes bottes et à effiler mon rasoir. Le soir, un bain. (和訳)五月二十三日 日曜日 曇天昨日、下船する際に事故に遭った事務官長の体調を見に、午前にジャクソン・ストリートに行く。午後、ロシア部門で財布を買う。四時に帰宅し、長靴に靴墨を塗り、かみそりを磨いて時間をつぶす。夜、入浴。 引用の際は、クレジットを明記ください。 例)「1915/05/23 久米桂一郎日記データベース」(東京文化財研究所) (日本語訳:齋藤達也) https://www.tobunken.go.jp/materials/kume_diary/912026.html(閲覧日 2025-04-28) 同日の「黒田清輝日記」より 五月二十三日 日 雨 午前十時半頃小川一眞君早稲田首相邸ノ帰途ナリトテ立寄リ正午迄雑談セリ 又中村研一子ヲ引見ス 午後渡辺君来訪 氏去リテ後島津公肖像画ヲ描ク 夜ハ知足ヲシテ壁画用顔料ノ残部ヲ調査セシム(五月二十三日 日 雨) « 五月二十三日 5/24 Monday Nuageux »