10:55-11:45 Keynote Address : A Dialogue
Forms Born, Not Made
Ikemura Leiko / Artist
Tanaka Atsushi / Tobunken
My hope is that this symposium will be a springboard
for discussion as well as a shared forum for stories of
artists who are continuing to create new forms even today,
not just those who have already created forms. As
an example, I contacted the artist Leiko Ikemura, who
is based in Berlin, and in May 2013 conducted an email
exchange with her. My first email contained the prospectus
for this symposium and I posed the following
questions.
“What shall I express through form, and what shall I
convey through form? These seem to be important questions
for artists. I believe that both research on art today,
and contemporary art itself, have become too segmented
and too clever and that as a result we have entered a
dangerous stage where we are unable to see the essential
richness and fascination of artistic expression, or of art
itself.
However, it seems to me that you explore various issues
related to form and method or material, or form and
text or language, whether Japanese, English or German,
or questions of form and time (history), or form and
space, such as the spaces of Japan and Europe, or the
space where form is displayed.”
Ms. Ikemura kindly responded to my query with the
following passage, here translated from the Japanese
version of her email response.
“The extremely fascinating theme of ‘reconsidering
form’ is also very important for the re-examination of
today’s art view and worldview.
As you say, ‘making form’ is the fundamental creative
act and is a life in a sense. Thus for me, I see form
as not a solid thing but something that has a fluid potential.
Also, it is extremely stimulating for an artist to
approach a major theme from amidst a wide range of
connections.”
In this keynote address we would like to speak about
Ms. Ikemura’s creative activities, the forms born of that
process and what that process reveals, be it tangible or
intangible. [Abstract text content and editing of Ms.
Ikemura’s text by Tanaka Atsushi]
(Translated by Martha J. McClintock)
|